{"id":9241,"date":"2020-06-30T10:18:53","date_gmt":"2020-06-30T13:18:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/?p=9241"},"modified":"2022-11-18T13:31:50","modified_gmt":"2022-11-18T16:31:50","slug":"sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/","title":{"rendered":"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"width: 100%;\"><img decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x392.jpg\" alt=\"\" width=\"100%\" \/><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"background-color: #ebd9fd; padding: 10px;\">Autor:<strong> Jeffrey A. Talpis<\/strong>\u00a0 <strong>|<\/strong>\u00a0 (<a href=\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/biografia\/jeffrey-a-talpis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ver bio<\/a>)<\/p>\n<p style=\"background-color: #cfe8fc; padding: 10px;\"><strong><span style=\"color: #000080;\">Resumen<\/span>:<\/strong>\u00a0Se condensan la legislaci\u00f3n, la doctrina y la jurisprudencia vigente en Canad\u00e1, en provincias de derecho civil (Quebec) y del common law, en materia de trust y otros medios sustitutivos de las sucesiones testamentarias o ab intestato, tanto de fuente interna como convencional, y su vinculaci\u00f3n con la Uni\u00f3n Europea y otros Estados.<sup><a href=\"#_ftn011\" name=\"_ftnref011\">[*]<\/a><\/sup><\/p>\n<p style=\"background-color: #cfe8fc; padding: 10px;\"><strong><span style=\"color: #000080;\">Palabras clave<\/span>:<\/strong>\u00a0sucesiones internacionales; fideicomiso; trust; derecho comparado; Canad\u00e1.<\/p>\n<p style=\"background-color: #cfe8fc; padding: 10px;\"><sup><span style=\"color: #000080;\">Recibido: <\/span>6\/4\/2019 \u00a0<strong><span style=\"color: #000080;\"> |\u00a0 \u00a0<\/span><\/strong><span style=\"color: #000080;\">Aceptado: <\/span>29\/3\/2020\u00a0 \u00a0|\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #000080;\">Publicado: <\/span>30\/6\/2020<\/sup><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"1-introduccion-la-estructura-de-las-leyes-en-canada\"><\/a><h2>1. Introducci\u00f3n. La estructura de las leyes en Canad\u00e1<\/h2>\n<p>La\u00a0<a href=\"https:\/\/laws-lois.justice.gc.ca\/eng\/Const\/FullText.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Constituci\u00f3n de Canad\u00e1<\/a>\u00a0(con las reformas introducidas por la\u00a0<em><a href=\"https:\/\/laws-lois.justice.gc.ca\/eng\/Const\/page-15.html#h-38\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Constitution Act, 1982<\/a><\/em>) divide la jurisdicci\u00f3n legislativa entre el nivel federal de gobierno y los niveles de gobierno provincial y territorial. Hay\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Organizaci%C3%B3n_territorial_de_Canad%C3%A1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">diez provincias y tres territorios<\/a>.<\/p>\n<p>Las leyes de sucesi\u00f3n, tanto el derecho internacional privado como el de fondo local, est\u00e1n sujetas a la jurisdicci\u00f3n provincial, a excepci\u00f3n de la \u201cley de sucesi\u00f3n\u201d, que\u00a0es federal. Existe legislaci\u00f3n sobre la sucesi\u00f3n y los fideicomisos en cada una de las pro\u00advincias del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0y en los territorios de Canad\u00e1 y en las provincias de derecho civil, tanto normas de derecho internacional privado como de derecho local, y en ambos casos son similares.<\/p>\n<p>Existe una base de derecho com\u00fan derivado de la ley inglesa y existen estatutos que rigen diferentes aspectos de la ley de sucesi\u00f3n, algunos de los cuales se derivan de los estatutos ingleses del siglo XIX y principios del XX. En la mayor\u00eda de las provincias, la ley se expresa en estatutos modernos y exhaustivos, destinados a codificar parcialmente la ley, al expresar o revisar las normas de derecho com\u00fan o al estipular reglas con\u00adtempor\u00e1neas sobre temas clave o cuestiones confusas. Finalmente, a los efectos del derecho internacional privado, cada provincia o estado en territorios federales constituye un estado independiente.<\/p>\n<p>La\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Quebec\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">provincia de Quebec<\/a>\u00a0es una jurisdicci\u00f3n mixta de derecho civil. Desde el punto de vista de su estructura, las reglas de derecho internacional privado de Quebec se incluyen como una mini-codificaci\u00f3n dentro del libro X del\u00a0<a href=\"http:\/\/legisquebec.gouv.qc.ca\/en\/showdoc\/cs\/CCQ-1991\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">C\u00f3digo Civil de Quebec de 1994<\/a>\u00a0(en adelante, \u201cCCQ\u201d) y se ocupan de las tres cuestiones esenciales del derecho internacional privado: jurisdicci\u00f3n (arts.\u00a03131-3154), elecci\u00f3n de derecho (arts.\u00a03076-3130) y reconocimiento y ejecuci\u00f3n de sentencias extranjeras (arts.\u00a03155-3168).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"2-sucesion\"><\/a><h2>2. Sucesi\u00f3n<\/h2>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"21-diferencias-clave-entre-la-ley-de-quebec-y-la-de-las-provincias-de-common-law\"><\/a><h3>2.1. Diferencias clave entre la ley de Quebec y la de las provincias de\u00a0common law<\/h3>\n<p>Una caracter\u00edstica central de las leyes en Canad\u00e1, tanto en las provincias y territorios de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0como en la provincia civil de Quebec, es la <strong>doctrina de la libertad tes\u00adtamentaria<\/strong>. Sin embargo, en ambos sistemas, no es tan libre como parece. A pesar de que no existe un sistema de herencia forzosa, en ambos sistemas la ley permite formular <strong>reclamos contra la sucesi\u00f3n<\/strong>. En algunos casos, hay una porci\u00f3n leg\u00edtima m\u00e1xima si el patrimonio es testamentario o\u00a0<em>ab intestato<\/em>, en oposici\u00f3n a las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>.<\/p>\n<p>Hay algunas diferencias clave en los principios b\u00e1sicos, como las principales fuentes de derecho y los conceptos de propiedad (inmuebles-muebles\u00a0versus\u00a0bienes inmuebles y personales, transmisi\u00f3n a los herederos-no concesi\u00f3n autom\u00e1tica en beneficiarios, el liquidador versus el albacea o administrador o el estado fiduciario, legalizaci\u00f3n, etc.).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"22-la-eleccion-de-la-ley-que-rige-la-sucesion\"><\/a><h3>2.2. La elecci\u00f3n de la ley que rige la sucesi\u00f3n<\/h3>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"221-ausencia-de-eleccion-division-escision\"><\/a><h4>2.2.1. Ausencia de elecci\u00f3n. Divisi\u00f3n. Escisi\u00f3n<\/h4>\n<p>En Quebec, a falta de una elecci\u00f3n v\u00e1lida de la ley por parte de un testador, el principio de escisi\u00f3n o r\u00e9gimen de dualidad o fraccionamiento rige la sucesi\u00f3n intestada, tes\u00adtamentaria y contractual, en virtud del cual la sucesi\u00f3n de bienes muebles se rige por la ley del \u00faltimo domicilio del testador fallecido, mientras que la sucesi\u00f3n de bienes inmuebles se rige por la ley de la situaci\u00f3n de los inmuebles \u2013principio de pluralidad sucesoria\u2013 (art.\u00a03098 1\u00ba p\u00e1rr.\u00a0<a href=\"http:\/\/legisquebec.gouv.qc.ca\/en\/showdoc\/cs\/CCQ-1991\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CCQ<\/a>):<\/p>\n<blockquote><p>3098. La sucesi\u00f3n de bienes muebles se rige por la ley del \u00faltimo domicilio del fallecido; la sucesi\u00f3n de bienes inmuebles se rige por la ley del lugar donde se encuentra la propiedad.<\/p><\/blockquote>\n<p>En las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>, la escisi\u00f3n tambi\u00e9n se aplica: la propiedad inmueble se rige por la ley de la situaci\u00f3n de los bienes, y los muebles, por la ley del \u00faltimo do\u00admi\u00adcilio del fallecido.<sup><a href=\"#_ftn010\" name=\"_ftnref010\">[1]<\/a><\/sup><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"222-eleccion-de-la-ley-por-el-testador-professio-iuris\"><\/a><h4>2.2.2. Elecci\u00f3n de la ley por el testador (<em>professio iuris<\/em>)<\/h4>\n<p>Desde una perspectiva comparativa, la libertad de elegir la ley que rige la sucesi\u00f3n no es generalmente aceptada. Sin embargo, fue admitida, en virtud de la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/full-text\/?cid=62\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Convenci\u00f3n sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte<\/a>\u00a0(<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Conferencia_de_La_Haya_de_Derecho_Internacional_Privado\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">La Haya<\/a>, 1 de agosto de 1989) (en adelante, \u201cConvenci\u00f3n sobre Sucesiones de 1989\u201d), en determinados Estados miembros de la\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Uni%C3%B3n_Europea\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Uni\u00f3n Europea<\/a>\u00a0antes de la entrada en vigor del\u00a0<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ES\/TXT\/?uri=celex%3A32012R0650\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Reglamento (UE) N\u00ba 650\/2012 del 4 de julio de 2012<\/a>\u00a0sobre sucesiones y certificado sucesorio europeo, y ahora est\u00e1 admitido en ese instrumento, donde la elecci\u00f3n se limita a la ley de la nacionalidad en el momento de la muerte o en el momento de hacer un testamento. Por su parte, en los Estados Unidos de Am\u00e9rica, aunque no se admite la elecci\u00f3n de la ley aplicable para gobernar la sucesi\u00f3n, varios estados, incluidos Nueva York y Florida, han aprobado leyes que le permiten a un testador no domiciliado elegir que las leyes del estado promulgante gobiernen el efecto de las disposiciones testamentarias de los bienes muebles situados en \u00e9l, en lugar de la ley del domicilio que normalmente se aplicar\u00eda. Cuando se admite, esta elecci\u00f3n solo se aplica a la sucesi\u00f3n de bienes situados en el estado que promulga la ley.<\/p>\n<p>En las provincias canadienses de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0y territorios de Ca\u00adnad\u00e1, la dualidad se aplica independientemente de que el patrimonio sea testamentario o\u00a0<em>ab intestato<\/em>.\u00a0Sin embargo, la elecci\u00f3n de la ley se limita a cuestiones de construcci\u00f3n o interpretaci\u00f3n de un testamento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"223-limites-de-eleccion-bajo-la-ley-de-quebec\"><\/a><h4>2.2.3. L\u00edmites de elecci\u00f3n bajo la ley de Quebec<\/h4>\n<p>Quebec es la \u00fanica provincia o territorio dentro de Canad\u00e1 que permite la elecci\u00f3n de la ley por parte de un testador para gobernar la sucesi\u00f3n. El p\u00e1rrafo 2 del ya mencionado ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 3098 CCQ dispone:<\/p>\n<blockquote><p>Sin embargo, una persona puede designar, en un testamento, la ley aplicable a su sucesi\u00f3n, siempre que sea la ley del Estado de su nacionalidad o de su domicilio en el momento de la designaci\u00f3n o de su muerte, o la ley del lugar donde se encuentra un inmueble sostenido por \u00e9l, pero solo con respecto a ese inmueble.<\/p><\/blockquote>\n<p>Ninguna otra elecci\u00f3n es v\u00e1lida, incluida la elecci\u00f3n de una ley en la que un ele\u00admento m\u00f3vil se sit\u00faa por medio de la doctrina de la incorporaci\u00f3n, que fue admitida en virtud del ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 6 de la Convenci\u00f3n sobre Sucesiones de 1989.<\/p>\n<p>Si fuera v\u00e1lida la doctrina de la incorporaci\u00f3n, lo que en realidad no es, podr\u00eda elegirse un elemento m\u00f3vil espec\u00edfico: la propiedad sucesoria quedar\u00eda sujeta a las reglas imperativas de la ley que rige la sucesi\u00f3n. Por ejemplo, si se aplicara en Quebec la designaci\u00f3n por un ciudadano de Ar\u00adgentina de la ley de Quebec para gobernar la sucesi\u00f3n a su cuenta bancaria en Quebec, ser\u00eda v\u00e1lida, pero no excluir\u00eda la aplicaci\u00f3n de la reserva a favor de los ni\u00f1os que corresponda por aplicaci\u00f3n de la ley que rige la sucesi\u00f3n de bienes muebles en Quebec.<\/p>\n<p>Cuando la elecci\u00f3n es v\u00e1lida, seguir\u00e1 siendo as\u00ed incluso cuando el difunto en el momento de su muerte ya no ten\u00eda la conexi\u00f3n requerida que justificaba la elecci\u00f3n en el momento de la voluntad. Por lo tanto, la elecci\u00f3n de la ley que rige la nacionalidad del difunto en el momento de la elecci\u00f3n de la ley sigue siendo una elecci\u00f3n v\u00e1lida, incluso cuando ha perdido esta nacionalidad en el momento de la muerte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"224-expresa-o-tacita\"><\/a><h4>2.2.4. \u00bfExpresa o t\u00e1cita?<\/h4>\n<p>Si la elecci\u00f3n debe ser expresa o t\u00e1cita es una cuesti\u00f3n que a\u00fan no ha sido resuelta por los tribunales de Quebec. Sin embargo, la mayor\u00eda de los autores de Quebec opinan que la previsibilidad, el pragmatismo y la simplicidad obligan a una elecci\u00f3n clara y expl\u00edcita, que de hecho fue la soluci\u00f3n preferida en virtud de la Convenci\u00f3n sobre Sucesiones de 1989.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"23-alcance-de-la-ley-extranjera-aplicable-reenvio\"><\/a><h3>2.3. Alcance de la ley extranjera aplicable. Reenv\u00edo<\/h3>\n<p>El reenv\u00edo est\u00e1 excluido en la ley de Quebec (art.\u00a03080\u00a0<a href=\"http:\/\/legisquebec.gouv.qc.ca\/en\/showdoc\/cs\/CCQ-1991\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CCQ<\/a>).\u00a0El estatuto bajo la ley ex\u00adtranjera que rige la sucesi\u00f3n requiere conexiones geogr\u00e1ficas para indicar el derecho aplicable. Por ejemplo, un ciudadano brit\u00e1nico que tenga su \u00faltima residencia habitual o domicilio en Quebec designa la ley de Inglaterra para regir su sucesi\u00f3n. En virtud de la\u00a0<a href=\"http:\/\/www.legislation.gov.uk\/ukpga\/1975\/63\/contents\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ley de Sucesiones de 1975 del Reino Unido<\/a>, ciertos miembros cercanos de la familia del difunto pueden solicitarle a la corte obtener una orden de apoyo respecto del patrimonio relicto, para ser ejecutada en el lugar donde el fallecido ten\u00eda su \u00faltimo domicilio en Inglaterra. Como es rechazado en Quebec, el localizador (domicilio) es\u00adtablece el requisito geogr\u00e1fico para que la ley aplique una parte de la ley interna o es una ley internacional privada, es decir, una regla unilateral de conflicto de leyes, que es inaplicable, ya que el reenv\u00edo est\u00e1 excluido.<\/p>\n<p>Aunque la pregunta rara vez se discute, la opini\u00f3n generalmente aceptada es que el punto de conexi\u00f3n (localizador) es parte de la ley interna, que luego excluir\u00eda la aplicaci\u00f3n de la ley extranjera.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"24-cuando-la-eleccion-de-la-ley-prive-al-nino-o-al-conyuge-de-los-derechos-de-sucesion\"><\/a><h3>2.4. Cuando la elecci\u00f3n de la ley prive al ni\u00f1o o al c\u00f3nyuge de los derechos de sucesi\u00f3n<\/h3>\n<p>En virtud del ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 3099 CCQ (p\u00e1rr.\u00a01),<\/p>\n<blockquote><p>La designaci\u00f3n de la ley aplicable a una sucesi\u00f3n no tiene efecto en la medida en que la ley designada priva sustancialmente al c\u00f3nyuge casado o uni\u00f3n civil o al hijo del difunto de un derecho sucesorio al que, en el ausencia de tal designaci\u00f3n, \u00e9l o ella habr\u00eda tenido derecho.<\/p><\/blockquote>\n<p>La regla de Quebec est\u00e1 sujeta a varias interpretaciones. Seg\u00fan una opini\u00f3n, si la ley designada priva a un ni\u00f1o o c\u00f3nyuge del derecho sucesorio, la elecci\u00f3n de la ley no tiene efecto en lo que respecta a tales derechos, pero es v\u00e1lida para el resto de las cuestiones que rigen la sucesi\u00f3n bajo la ley elegida.<\/p>\n<p>Seg\u00fan otro punto de vista \u2013al que suscribo\u2013, la ley de Quebec hace inaplicable la ley elegida a todos los asuntos de sucesi\u00f3n (se excluye la ley elegida). Esta interpretaci\u00f3n evita otra violaci\u00f3n a la doctrina de la unidad, en particular el problema de determinar el alcance de los derechos elegidos y de otra\/s ley\/es aplicable\/s.<\/p>\n<p>En cualquier caso, los t\u00e9rminos de la disposici\u00f3n invitan a comparaciones com\u00adplejas cuando la ley elegida y la ley aplicable establecen diferentes derechos de sucesi\u00f3n irrevocables. Por ejemplo, conforme a la ley designada, el ni\u00f1o o el c\u00f3nyuge desheredado est\u00e1n protegidos por un reclamo de manutenci\u00f3n en contra de la sucesi\u00f3n (el sistema de ajuste judicial), mientras que, en virtud de la ley, se aplicar\u00eda la ley designada salvo la protecci\u00f3n de los reclamos del hijo o c\u00f3nyuge por usufructo o acciones forzadas.\u00a0<strong>Sugiero, en inter\u00e9s de la planificaci\u00f3n patrimonial internacional, que el legislador de Quebec elimine el p\u00e1rrafo uno del ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 3099 CCQ y use la excepci\u00f3n de orden p\u00fablico, si es posible.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"25-alcance-de-la-ley-aplicable-a-la-sucesion\"><\/a><h3>2.5. Alcance de la ley aplicable a la sucesi\u00f3n<\/h3>\n<p>Efectuando un an\u00e1lisis comparativo entre la ley de Quebec y las normas sucesorias del\u00a0<em>common law<\/em>, podemos concluir que aquella atribuye un amplio alcance a la ley o leyes aplicables a la sucesi\u00f3n e incluye todas las reglas de administraci\u00f3n o liquidaci\u00f3n, a diferencia de las provincias y jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"26-testamentos-conjuntos\"><\/a><h3>2.6. Testamentos conjuntos<\/h3>\n<p>En los territorios del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0en Canad\u00e1, generalmente pero no necesa\u00adriamente, se elabora un testamento conjunto en el mismo instrumento, por dos otor\u00adgantes. A medida que cada persona muere, el testamento o parte relevante de \u00e9l es ad\u00admitido y se le confiere eficacia legal, como manifestaci\u00f3n de voluntad individual de cada testador.<\/p>\n<p>Este tipo de disposiciones est\u00e1n prohi\u00adbidas por la legislaci\u00f3n de Quebec y son v\u00e1\u00adlidas en jurisdicciones de derecho consuetudinario. Hay jurisprudencia que respalda la aplicaci\u00f3n de la ley que rige la validez formal y tambi\u00e9n la ley aplicable a la sucesi\u00f3n, que es mi preferencia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"27-acuerdos-de-sucesion\"><\/a><h3>2.7. Acuerdos de sucesi\u00f3n<\/h3>\n<p>La noci\u00f3n de un acuerdo sobre la sucesi\u00f3n no se encuentra regulada en las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>. Sin embargo, los acuerdos negativos relacionados con futuros derechos de sucesi\u00f3n, en virtud de los cuales una parte renuncia a la sucesi\u00f3n futura de otra par\u00adte, son frecuentes en las convenciones matrimoniales anteriores o posteriores a la celebraci\u00f3n del matrimonio. En cuanto a la sucesi\u00f3n positiva, en la que una persona dispone de su propiedad en el momento de la muerte a favor de otra parte contratante, el enfoque del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0difiere dependiendo de si la disposici\u00f3n en cuesti\u00f3n es de car\u00e1cter testamentario o no testamentario. Cuando el acuerdo sea contractual y no de car\u00e1cter testamentario, y las partes hayan creado obligaciones reales, ser\u00e1 exigible aunque no se utilice el concepto de acuerdo de sucesi\u00f3n.<\/p>\n<p>Entre los otros dispositivos utilizados en el\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0que comparten similitudes con los acuerdos de sucesi\u00f3n se incluyen los contratos relacionados con testamentos, como los contratos que dejan propiedad por testamento, promesas de hacer o no un tes\u00adtamento, promesas de revocar o no revocar un testamento y voluntades mutuas. Su validez y efecto se regir\u00e1n por la ley propia de los contratos.<\/p>\n<p>Ahora bien, y por el contrario a lo antes rese\u00f1ado, en la mayor\u00eda de los estados que siguen la tradici\u00f3n del derecho civil continental, como Quebec, est\u00e1n prohi\u00adbidos los acuerdos de sucesi\u00f3n negativos y positivos en cuanto a los derechos en la sucesi\u00f3n futura de una persona viva, a menos que sean acuerdos de sucesi\u00f3n legalmente autorizados. Seg\u00fan la ley de Quebec y la doctrina, la ley o las leyes que rigen la sucesi\u00f3n rigen la validez y los efectos de los acuerdos de sucesi\u00f3n, lo que da como resultado una soluci\u00f3n diferente, prevista en el\u00a0<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ES\/TXT\/?uri=celex%3A32012R0650\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Reglamento (UE) N\u00ba 650\/2012<\/a>\u00a0(citado en 2.2.2.).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"28-testamentos-mutuos\"><\/a><h3>2.8. Testamentos mutuos<\/h3>\n<p>En el sistema del\u00a0<em>common law<\/em>, cuando dos personas han llegado a un acuerdo sobre la disposici\u00f3n de sus bienes mediante testamentos y cada uno de ellos, de conformidad con el acuerdo, ha ejecutado un testamento individual, dicho instrumento constituye un testamento v\u00e1lido que expresa una voluntad mutua v\u00e1lida. Su validez se basa en\u00a0la mutualidad de obligaciones, donde cada uno de los dos testadores se beneficia uno del otro a trav\u00e9s de las disposiciones de un testamento. El acuerdo se caracterizar\u00e1 co\u00admo de voluntades mutuas si existe un acuerdo de que las disposiciones relativas a la distribuci\u00f3n de la propiedad son vinculantes. Esto a menudo se expresa mediante declaraciones en el sentido de que los testamentos no deben revocarse. <strong>Estos dispositivos no existen en jurisdicciones de derecho civil<\/strong>.<\/p>\n<p>Seg\u00fan la ley de Quebec y la doctrina, la ley o las leyes que rigen la sucesi\u00f3n rigen la validez y los efectos de las voluntades mutuas. No obstante, es oportuno mencionar un caso complejo relacionado con testamentos mutuos que fue dictado por la Corte de Apelaciones de Quebec en 2014 (autos \u201cReichman v. Kadar\u201d).<sup><a href=\"#_ftn009\" name=\"_ftnref009\">[2]<\/a><\/sup>\u00a0En el momento en que ambas voluntades mutuas se instrumentaron, en 1986, ambas partes estaban domiciliadas en\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Bahamas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bahamas<\/a>, y se hicieron de acuerdo con las leyes de Bahamas. El \u00faltimo domicilio del esposo fue en\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Hungr%C3%ADa\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hungr\u00eda<\/a>, donde naci\u00f3, mientras que el de la esposa estaba en Bahamas. El tribunal reconoci\u00f3 la validez de la voluntad mutua, aunque no est\u00e1 claro sobre qu\u00e9 base. No se hizo ninguna prueba de la ley de Hungr\u00eda, donde no hay derecho a hacer voluntades mutuas. Sin que se indique claramente, parece que los jueces hicieron valer la validez de los testamentos mutuos en crisis por aplicaci\u00f3n de la ley de Bahamas, al razonar que esa era la ley que reg\u00eda el contenido del acto jur\u00eddico, por ser bajo la misma que los testamentos se otorgaron. Si la ley de Hungr\u00eda hubiera sido probada y aplicada, probablemente la soluci\u00f3n habr\u00eda sido diferente, ya que el tribunal habr\u00eda determinado como cuesti\u00f3n previa que la validez de los testamentos mutuos es materia de derecho sucesorio.<\/p>\n<p>Desde una perspectiva de derecho comparado en la Uni\u00f3n Europea, el ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 25 del Reglamento (UE) N\u00ba\u00a0650\/2012 se caracteriza como una cuesti\u00f3n de sucesi\u00f3n a la hora de hacer efectiva la voluntad del testador.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"29-derecho-de-conyuge-sobreviviente-en-el-regimen-de-doble-carga-y-sucesion\"><\/a><h3>2.9. Derecho de c\u00f3nyuge sobreviviente en el r\u00e9gimen de doble carga y sucesi\u00f3n<\/h3>\n<p>La regulaci\u00f3n patrimonial matrimonial de doble carga est\u00e1 permitida bajo ciertas leyes, por ejemplo, la de Quebec. Por el contrario, bajo las leyes de la mayor\u00eda de las provincias de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0y ciertas jurisdicciones de derecho civil, el c\u00f3nyuge sup\u00e9rstite debe optar.<sup><a href=\"#_ftn008\" name=\"_ftnref008\">[3]<\/a><\/sup><\/p>\n<p>Cuando el r\u00e9gimen matrimonial se rige por una ley sustantiva extranjera que proh\u00edbe el regimen de doble carga (Ontario), distinta de la ley que rige la sucesi\u00f3n (Quebec), el c\u00f3nyuge sup\u00e9rstite puede acumular tales derechos: \u00bfse trata de r\u00e9gimen matrimonial o de sucesi\u00f3n? En mi opini\u00f3n, es una cuesti\u00f3n de sucesi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"3-sustitutos-de-sucesion\"><\/a><h2>3. Sustitutos de sucesi\u00f3n<\/h2>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"31-la-revolucion-cultural-en-la-ley-de-sucesiones\"><\/a><h3>3.1. La revoluci\u00f3n cultural en la ley de sucesiones<\/h3>\n<p>Como resultado de los cambios en los patrones de posesi\u00f3n de riqueza en la sociedad actual, un n\u00famero creciente de personas recurre a uno o m\u00e1s m\u00e9todos legalmente au\u00adtorizados, distintos del proceso sucesorio, para transferir propiedades, derechos, intereses o activos a la muerte. Aunque esta revoluci\u00f3n cultural en la ley de sucesi\u00f3n se manifiesta en todo el mundo, las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0generalmente est\u00e1n m\u00e1s abiertas a acuerdos contractuales que resultan en la transferencia de bienes al momento del fallecimiento, evitando el proceso de la sucesi\u00f3n, lo que se da con mayor frecuencia que en las jurisdicciones de derecho civil o de derecho mixto.<\/p>\n<p>El \u00e1mbito del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0ha demostrado ser un terreno f\u00e9rtil para el crecimiento de tales alternativas. Como el profesor Langbein se\u00f1al\u00f3 hace veintiocho a\u00f1os en su ar\u00adt\u00edcu\u00adlo seminal sobre la proliferaci\u00f3n de sustitutos de la voluntad en los Estados Unidos de Am\u00e9rica, el sistema de sucesi\u00f3n judicial, para 1984, se vio sustancialmente desplazado por m\u00e9todos no sucesorios de transferencia de propiedad por causa de muerte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"32-derechos-locales\"><\/a><h3>3.2. Derechos locales<\/h3>\n<p>En las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>, incluidas las provincias y territorios en Canad\u00e1, los m\u00e9todos para la transferencia de bienes o derechos en caso de fallecimiento distintos de la sucesi\u00f3n judicial se conocen por una variedad de t\u00e9rminos:<strong> sustitutos, transferencias no testamentarias, sustitutos testamentarios, dispositivos de sucesi\u00f3n o voluntades no sucesorias<\/strong>. No existe tal concepto o etiqueta en las jurisdicciones de Canad\u00e1 de derecho civil. Sin embargo, ciertos arreglos contractuales pueden lograr el mismo resultado y, a menudo, se incluyen en la categor\u00eda m\u00e1s amplia de anticipos sucesorios, a veces llamadas transferencias sucesivas.<\/p>\n<p>Utilizo una expresi\u00f3n m\u00e1s global en mi curso impartido en la Academia de De\u00adrecho Internacional Privado de La Haya, en el que me refiero a los sustitutos de la su\u00adcesi\u00f3n, que clasifico como sustitutos puros, imperfectos y\/o funcionales:<\/p>\n<ul>\n<li>Un\u00a0<strong>sustituto puro<\/strong>\u00a0es funcionalmente distinguible de un testamento. \u00a0Es esencialmente una disposici\u00f3n testamentaria contenida en un instrumento que no es un testamento. Esto incluir\u00eda designaciones de beneficiarios revocables en p\u00f3lizas de seguro de vida, designaciones de beneficiarios en planes de ahorro para jubilaci\u00f3n individual, pago revocable por fallecimiento y transferencia de cl\u00e1u\u00adsulas de muerte, fideicomisos intervivos revocables, y otros mecanismos similares.<\/li>\n<li>Los\u00a0<strong>sustitutos impuros o imperfectos<\/strong>\u00a0tienden a no ser de naturaleza tes\u00adtamentaria sino de prop\u00f3sito y objeto, e implican un inter\u00e9s de un tercero durante la vida del fallecido. Incluyen adquisiciones conjuntas de tenencia, tontine, fundaciones familiares, transferencias irrevocables de propiedad para el beneficio de otro sobre la muerte del cedente, fideicomisos, etc.<\/li>\n<li>Las\u00a0<strong>sustituciones funcionales<\/strong>\u00a0constituyen beneficios para una persona por ley a favor de una persona espec\u00edfica que no sea por sucesi\u00f3n. El fallecido tiene\u00a0po\u00adca o ninguna libertad para seleccionar a los beneficiarios o la propiedad que se transferir\u00e1 al momento de la muerte. Incluyen reg\u00edmenes de propiedad ma\u00adtrimonial, planes de pensi\u00f3n p\u00fablicos o privados, usufructo sin titularidad, dispositivos contractuales como mandatos\u00a0<em>posmortem<\/em>\u00a0(si est\u00e1 permitido), t\u00e9cnicas corporativas, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p>En los Estados Unidos, siguiendo el\u00a0<a href=\"https:\/\/www.uniformlaws.org\/committees\/community-home?CommunityKey=35a4e3e3-de91-4527-aeec-26b1fc41b1c3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Uniform Probate Code<\/a>\u00a0(C\u00f3digo Testamentario Uniforme), las transferencias no testamentarias son tratadas generalmente. En algunos estatutos provinciales canadienses de common law, como la Ley de Sucesi\u00f3n de Ontario,<sup><a href=\"#_ftn007\" name=\"_ftnref007\">[4]<\/a><\/sup>\u00a0se trata la designaci\u00f3n de beneficiarios bajo los planes de jubilaci\u00f3n, que es un sustituto testamentario importante. En Quebec, est\u00e1n limitados a p\u00f3lizas de seguro con designaciones de beneficiarios de los planes de ahorro registrados de jubilaci\u00f3n (Registered Retirement Savings Plan [RRSP]).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"33-eleccion-de-la-ley-derecho-comparado\"><\/a><h3>3.3. Elecci\u00f3n de la ley. Derecho comparado<\/h3>\n<p>Todav\u00eda no existen normas de conflicto espec\u00edficas que rijan la admisibilidad, vali\u00addez\u00a0y\u00a0efectos de los sustitutos de la sucesi\u00f3n en ninguna jurisdicci\u00f3n, y se excluyeron ex\u00adpresamente de los dos principales instrumentos internacionales: la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/full-text\/?cid=62\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Convenci\u00f3n so\u00adbre Sucesiones de 1989<\/a>\u00a0y el\u00a0<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ES\/TXT\/?uri=celex%3A32012R0650\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Reglamento (UE) N\u00ba 650\/2012<\/a>\u00a0(citados en 2.2.2.). La juris\u00adprudencia y la doctrina en estas \u00e1reas son escasas en el mejor de los casos, y a menudo simplemente inexistentes. Las pocas decisiones informadas revelan una amplia\u00a0varie\u00addad\u00a0de resultados contradictorios, apoyados, en raras excepciones, por teor\u00edas dis\u00edmiles. Es\u00adto no es sorprendente, ya que desde la perspectiva de su formaci\u00f3n, los sustitutos de\u00a0sucesi\u00f3n se refieren a una ley contractual, mientras que, desde el punto de vista de su finalidad, se refieren a la ley de sucesi\u00f3n. Adem\u00e1s, algunos aspectos de la ley que trata de los sustitutos de la sucesi\u00f3n se encuentran en los estatutos espec\u00edficos de la materia, como las leyes que rigen los seguros o los beneficios de pensi\u00f3n, que contienen reglas que determinan expresamente el alcance de la solicitud para el disfrute de dichos beneficios.<\/p>\n<p>Debido a que los sustitutos de la sucesi\u00f3n se establecen por acto jur\u00eddico, a primera vista, uno pensar\u00eda que la opci\u00f3n obvia es someter estos asuntos a la ley que rige el contrato por el cual se estableci\u00f3 el sustituto de la sucesi\u00f3n. Esto promover\u00eda una mayor planificaci\u00f3n patrimonial en virtud del reconocimiento general de la autonom\u00eda de las partes. Sin embargo, los sustitutos de sucesi\u00f3n implican propiedad y tienen ciertas afinidades con los acuerdos de sucesi\u00f3n, todos los cuales se rigen por diferentes reglas de elecci\u00f3n de leyes, de las cuales solo algunas permiten la autonom\u00eda de las partes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"34-la-ley-que-rige-los-sustitutos-de-la-sucesion-bajo-la-ley-de-quebec\"><\/a><h3>3.4. La ley que rige los sustitutos de la sucesi\u00f3n bajo la ley de Quebec<\/h3>\n<p>La doctrina de Quebec se ha caracterizado, en general, por la admisibilidad de sustitutos de sucesi\u00f3n puros e imperfectos o impuros, considerando que los mismos se regir\u00e1n por la ley aplicable a la sucesi\u00f3n. Primero, as\u00ed como la ley que rige la sucesi\u00f3n intestada determina si los herederos pueden ser excluidos por testamento o por contrato, la misma ley es posiblemente una buena elecci\u00f3n para determinar hasta qu\u00e9 punto la transmisi\u00f3n de la propiedad de una persona por causa de muerte puede tener lugar de una manera diferente a la sucesi\u00f3n. Sin embargo, esta elecci\u00f3n estar\u00eda sujeta a la presencia de una regla de elecci\u00f3n de ley para un sustituto de sucesi\u00f3n espec\u00edfico, como el fideicomiso. En segundo lugar, esta opci\u00f3n tambi\u00e9n se justifica por el amplio alcance dado a la sucesi\u00f3n en el derecho internacional privado, aunque la administraci\u00f3n del patrimonio relicto en jurisdicciones de common law y en ciertas jurisdicciones de derecho civil se rija por la ley de la situaci\u00f3n de la propiedad. Finalmente, esta opci\u00f3n protege mejor los intereses de los herederos, dependientes y acreedores de los bienes del difunto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"35-ley-que-rige-la-admisibilidad-de-los-sustitutos-de-la-sucesion-en-las-jurisdicciones-de-common-law\"><\/a><h3>3.5. Ley que rige la admisibilidad de los sustitutos de la sucesi\u00f3n en las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em><\/h3>\n<p>A veces hay un estatuto que dicta la aplicaci\u00f3n de la ley del estado donde se encuentra la propiedad. De lo contrario, se aplica la ley que rige la situaci\u00f3n de la propiedad o la ley propia del contrato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"36-sustitutos-de-sucesion-ejemplos\"><\/a><h3>3.6. Sustitutos de sucesi\u00f3n. Ejemplos<\/h3>\n<p>Los profesionales del derecho de Quebec se enfrentan cada vez m\u00e1s al dilema de re\u00adconocer o no la validez de un sustituto de sucesi\u00f3n, establecido de conformidad con una jurisdicci\u00f3n de\u00a0<em>common law<\/em>, donde la ley que rige la sucesi\u00f3n del difunto no reconoci\u00f3 el sustituto de sucesi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"361-designaciones-de-beneficiarios\"><\/a><h4>3.6.1. Designaciones de beneficiarios<\/h4>\n<p>Como argument\u00e9 anteriormente, soy de la opini\u00f3n de que la cuesti\u00f3n se rige por la ley que rige la sucesi\u00f3n. Como tal, una designaci\u00f3n de beneficiario de los RRSP (un sustituto de sucesi\u00f3n pura) v\u00e1lidamente celebrada en la provincia de Ontario, donde el fallecido era entonces residente, no deber\u00eda ser reconocida cuando su \u00faltimo domicilio fue en Quebec y el acervo debe ser remitido al liquidador de la sucesi\u00f3n, conforme lo establece esta \u00faltima legislaci\u00f3n. En las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>, seguramente esta cuesti\u00f3n se regir\u00e1 por la ley que rija al contrato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"362-fideicomisos-inter-vivos-familiares-revocables\"><\/a><h4>3.6.2. Fideicomisos\u00a0inter vivos\u00a0familiares revocables<\/h4>\n<p>Es discutible que el aspecto de la transferencia que no sea por sucesi\u00f3n pueda verse como una cuesti\u00f3n separada de la ley que rige la validez del fideicomiso, tal como se analiza m\u00e1s adelante. Hasta la fecha, ning\u00fan tribunal se ha enfrentado a la cuesti\u00f3n de si la transferencia de la propiedad fuera de la sucesi\u00f3n se regula por la ley que rige al fideicomiso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"363-tenencia-conjunta-con-derecho-de-supervivencia\"><\/a><h4>3.6.3. Tenencia conjunta con derecho de supervivencia<\/h4>\n<p>No es sorprendente que los tribunales de Quebec se hayan enfrentado a la determinaci\u00f3n de la ley aplicable a la validez y oponibilidad de una adquisici\u00f3n de tenencia conjunta con derecho de supervivencia en una jurisdicci\u00f3n de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0por parte de ju\u00adbilados o residentes semi-jubilados de Quebec que viajan al sur de los Estados Unidos y con frecuencia all\u00ed adquieren bienes de todo tipo, muebles e inmuebles, en tenencia conjunta con derecho de supervivencia. En Quebec, la ley que rige la sucesi\u00f3n determina la admisibilidad de la mayor\u00eda de estos sustitutos de la sucesi\u00f3n. Los tribunales ge\u00adneralmente han seguido la doctrina.<\/p>\n<p>En el caso \u201cDrolet v. Trust G\u00e9n\u00e9ral du Canada\u201d,<sup><a href=\"#_ftn006\" name=\"_ftnref006\">[5]<\/a><\/sup>\u00a0la cuesti\u00f3n ante la Corte de Apelaciones de Quebec era el derecho a una mitad indivisa de una cuenta de tenencia conjunta en un banco de Florida, con derecho de supervivencia y a nombre de Rom\u00e9o Drolet y Pierrette Drolet, que en todo momento estaban domiciliados en la provin\u00adcia\u00a0de\u00a0Quebec. Tras la muerte de Romeo, su esposa, Pierrette, retir\u00f3 el dinero deposita\u00addo\u00a0en el banco a pesar de las demandas del albacea de su marido para que lo devolvie\u00adra. \u00a0Ella argument\u00f3 que, de acuerdo con la ley de Florida, el dinero era su\u00a0propie\u00addad. \u00a0Ante esta situaci\u00f3n, el albacea interpuso un recurso en Quebec para obtener una orden que obligaba a la se\u00f1ora Drolet a transferir la mitad indivisa de la cuenta a la sucesi\u00f3n, sobre la base de que la propiedad era un activo del difunto, bajo la ley de\u00a0Quebec, y, por lo tanto, transmisible a sus herederos. Dado que la muerte de un cotitular, bajo la ley de Florida, causa que los derechos en la cuenta recaigan en el titular de la cuenta sobreviviente, el caso se convirti\u00f3 en una cuesti\u00f3n de determinaci\u00f3n de la ley aplicable a la admisibilidad, validez y el efecto contra los herederos de la cuenta conjunta.<\/p>\n<p>La Corte de Apelaciones razon\u00f3 de la siguiente manera. La ley que rige el contrato y que crea la cuenta se aplica para determinar la parte que tiene derecho a recibir el producto de la cuenta. Sin embargo, los derechos de propiedad son una cuesti\u00f3n de la ley de sucesi\u00f3n. Seg\u00fan el tribunal, dado que no hab\u00eda pruebas de una donaci\u00f3n entre vivos, el contrato de apertura de cuenta de tenencia conjunta constitu\u00eda un acuerdo de sucesi\u00f3n, a saber, un regalo en la contemplaci\u00f3n de la muerte, que, de acuerdo con la ley de Quebec \u2013aplicable al caso para determinar su validez y efecto\u2013, era inv\u00e1lido por no haber sido creado en un testamento. Como resultado, la mitad indivisa de la cuenta se incluy\u00f3 en los activos del patrimonio del difunto.<\/p>\n<p>Ha habido otras decisiones en Quebec relacionadas con adquisiciones en tenencia conjunta por parte de personas domiciliadas en Quebec que han llegado a la misma conclusi\u00f3n. Sin embargo, en el reciente caso \u201cReichman v. Kadar\u201d (anteriormente discutido en el contexto de las voluntades mutuas),<sup><a href=\"#_ftn005\" name=\"_ftnref005\">[6]<\/a><\/sup>\u00a0el tribunal tambi\u00e9n deb\u00eda de\u00adterminar si aplicaba o no la ley de situaci\u00f3n a una cuenta bancaria de tenencia conjun\u00adta,\u00a0establecida en las Bahamas, cuando ambas partes ten\u00edan su domicilio en las Baha\u00admas,\u00a0y en las que se realizaban operaciones de conformidad con las leyes de las Bahamas. Al igual que en el caso de testamentos mutuos, el tribunal aplic\u00f3 la ley de\u00a0las\u00a0Ba\u00adhamas\u00a0como la ley que rige el contrato que establece la cuenta conjunta. Adem\u00e1s, el tribunal no se pronunci\u00f3 sobre la cuesti\u00f3n de si el testamento mutuo serv\u00eda como cuenta conjunta.<\/p>\n<p>El \u00faltimo pronunciamiento judicial sobre el efecto de una cuenta de tenencia conjunta es \u201cGauthier c. Gauthier\u201d.<sup><a href=\"#_ftn004\" name=\"_ftnref004\">[7]<\/a><\/sup>\u00a0El tribunal, siguiendo la doctrina de Quebec y \u201cDrolet v. Trust G\u00e9n\u00e9ral du Canada\u201d, sostuvo que el efecto de una cuenta conjunta abierta en Florida se regir\u00eda por la ley de Quebec, aplicable a la sucesi\u00f3n del primero en morir.<\/p>\n<p>Recientemente, la Corte de Canad\u00e1 acept\u00f3 la doctrina del profesor Talpis en el fallo \u201cGold\u201d (a\u00f1o 2020), seg\u00fan la cual la ley que debe regir la cuenta de tenencia conjunta es la ley que rige a la sucesi\u00f3n en su totalidad.<sup><a href=\"#_ftn003\" name=\"_ftnref003\">[8]<\/a><\/sup><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"4-fideicomiso-o-trust\"><\/a><h2>4. Fideicomiso o\u00a0<em>trust<\/em><\/h2>\n<p>Donde existen, los fideicomisos se usan para un gran n\u00famero de prop\u00f3sitos, incluyendo \u2013pero no limitados a\u2013 la planificaci\u00f3n patrimonial, por medio del fideicomiso entre vivos, o por testamento, en beneficio de una persona o un prop\u00f3sito, los fideicomisos de protecci\u00f3n de activos, los fideicomisos comerciales, los fideicomisos de caridad, los fideicomisos de inversi\u00f3n, los fideicomisos de planificaci\u00f3n de jubilaci\u00f3n (pensiones) y los fideicomisos destinados a crear intereses de seguridad o para ahorros impositivos. Dado el gran n\u00famero de usos, limitar\u00e9 mi presentaci\u00f3n a los fideicomisos creados voluntariamente, que son fideicomisos creados por un acto jur\u00eddico con el prop\u00f3sito de transmitir la propiedad despu\u00e9s de la muerte del fiduciante disponente, esencialmente para la planificaci\u00f3n patrimonial, en reemplazo de su sucesi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"41-principales-caracteristicas-del-trust-en-las-provincias-de-common-law\"><\/a><h3>4.1. Principales caracter\u00edsticas del <em>trust<\/em> en las provincias de\u00a0<em>common<\/em> <em>law<\/em><\/h3>\n<p>Un trust no es una entidad legal o sujeto de derecho, aunque se lo trata como tal a los efectos fiscales. Hay muchas particularidades del\u00a0<em>trust de common law<\/em>:<\/p>\n<ul>\n<li>El concepto de doble propiedad: la persona que administra el fideicomiso, el fi\u00adduciario, es el propietario legal de la propiedad fiduciaria, mientras que la persona para cuyo beneficio administra el fideicomiso es el beneficiario final, que tiene un inter\u00e9s equitativo.<\/li>\n<li>Es sujeto pasivo de impuestos y otras obligaciones.<\/li>\n<li>Es posible que el fideicomitente y el fideicomisario sean la misma persona. En algunos casos, el fiduciario tambi\u00e9n podr\u00eda ser un beneficiario de un fideicomiso.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"42-caracteristicas-principales-del-trust-en-quebec\"><\/a><h3>4.2. Caracter\u00edsticas principales del\u00a0<em>trust\u00a0<\/em>en Quebec<\/h3>\n<p>En la ley de Quebec se define al\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0como un patrimonio de afectaci\u00f3n (art.\u00a01260\u00a0<a href=\"http:\/\/legisquebec.gouv.qc.ca\/en\/showdoc\/cs\/CCQ-1991\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CCQ<\/a>). El legislador opt\u00f3 por la noci\u00f3n de un patrimonio de afectaci\u00f3n sobre la cual ninguna persona tiene ning\u00fan derecho real. Desde una perspectiva hist\u00f3rica, la raz\u00f3n para rechazar la propiedad dual est\u00e1 enraizada en la ley francesa. De hecho, Quebec esquiv\u00f3 la noci\u00f3n del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0de que la propiedad no se puede dividir. Nadie tiene derechos reales en el\u00a0<em>trust<\/em>. M\u00e1s bien, ha existido una nueva taxonom\u00eda de los deberes y poderes de los fideicomisarios y los derechos de los beneficiarios.<\/p>\n<p>Existen tres tipos de fideicomisos: en beneficio de una persona (incluidos fidei\u00adcomisos entre vivos y los creados en virtud de un testamento), fideicomisos privados (fideicomisos comerciales, fideicomisos de inversi\u00f3n, fideicomisos de pensiones) y fi\u00addeicomisos sociales. El CCQ cre\u00f3 una categor\u00eda especial para los\u00a0<em>trusts<\/em>\u00a0en el libro X, sobre derecho internacional privado. Esto fue facilitado por la importante reforma del\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0de Quebec en el derecho interno.<\/p>\n<p>Dos ar\u00adt\u00edcu\u00adlos, inspirados en la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/full-text\/?cid=59\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Convenci\u00f3n sobre la Ley Aplicable al Trust y a su Reconocimiento<\/a>\u00a0(La Haya, 1 de julio de 1985) (en adelante, \u201cConvenci\u00f3n sobre\u00a0<em>Trust<\/em>\u00a0de 1985\u201d), adoptan una regla de elecci\u00f3n de ley que gobierna los fideicomisos, sin ninguna enumeraci\u00f3n de los asuntos que deben ser regidos por la ley aplicable: los ar\u00adt\u00edcu\u00adlos 3107 y 3108 CCQ:<\/p>\n<blockquote><p>3107. En ausencia de una designaci\u00f3n de ley que se haga expresamente en el acto jur\u00eddico que crea un fideicomiso o que pueda inferirse con certeza de los t\u00e9rminos de ese acto, o si la ley designada no prev\u00e9 fideicomisos, la ley que aplica al trust es la ley con la que el fideicomiso est\u00e1 m\u00e1s estrechamente conectado.<br \/>\nPara determinar la ley aplicable, se tienen en cuenta, en particular, el lugar de admi\u00adnistraci\u00f3n del fideicomiso, el lugar donde se encuentran los bienes fideicomitidos, la residencia o el establecimiento del fiduciario, los objetos del fideicomiso y los lugares donde se deben ejecutar las mandas del fideicomiso.<br \/>\nCualquier aspecto divisible de un fideicomiso, particularmente su administraci\u00f3n, puede estar regido por una ley diferente.<\/p>\n<p>3108. La ley que rige el fideicomiso determina si la cuesti\u00f3n a resolver se refiere a la validez o la administraci\u00f3n del fideicomiso.<br \/>\nTambi\u00e9n determina si esa ley o la ley que rige un aspecto divisible del fideicomiso pueden ser reemplazadas por la ley de otro Estado y, de ser as\u00ed, las condiciones de reemplazo.<\/p><\/blockquote>\n<p>Al igual que en la Convenci\u00f3n sobre\u00a0<em>Trust<\/em>\u00a0de 1985, la regla de elecci\u00f3n de ley aplicable se aplica a los fideicomisos creados por acto jur\u00eddico. Por lo tanto, los fideicomisos constructivos, los fideicomisos legales y otros creados por la ley, como los fideicomi\u00adsos\u00a0re\u00adsultantes de la decisi\u00f3n judicial est\u00e1n excluidos, y se regir\u00e1n por la ley seg\u00fan la cual fueron creados.<\/p>\n<p>Por lo dem\u00e1s, el <em>trust<\/em> y las instituciones estructuralmente an\u00e1logas, como las fundaciones (de car\u00e1cter privado o familiar), son institutos bastante diferentes. En\u00a0efec\u00adto,\u00a0estas \u00faltimas son personas jur\u00eddicas que pueden tener propiedades en su propio nombre y son capaces de actuar, demandar y ser demandados, y no deben clasificarse como un fideicomiso (a veces conocido como\u00a0<em>Stiftung<\/em>,\u00a0<em>Stichtung<\/em>). Se rigen por la ley\u00a0ba\u00adjo\u00a0la cual fueron creados.<\/p>\n<p>Dicho esto, la ley que rige los fideicomisos o\u00a0<em>trusts<\/em>\u00a0en Quebec se determina por la autonom\u00eda del fideicomitente, y el fideicomitente puede elegir cualquier ley, incluso si no hay conexi\u00f3n con la jurisdicci\u00f3n cuya ley se elige. La elecci\u00f3n suele ser la de una jurisdicci\u00f3n \u00fanica, pero nada le impide al fideicomitente elegir diferentes leyes de varias jurisdicciones para gobernar diferentes aspectos del fideicomiso o\u00a0<em>trust<\/em>, como la validez del fideicomiso y los derechos del beneficiario, o la administraci\u00f3n del\u00a0<em>trust<\/em>. En ausencia de elecci\u00f3n, la ley aplicable ser\u00e1 la de la jurisdicci\u00f3n con conexi\u00f3n m\u00e1s cercana.<\/p>\n<p>Como se anticip\u00f3, quedan por determinar muchas cuestiones, incluso si nuestros tribunales reconocer\u00edan o no un fideicomiso de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0o uno regido por un sistema legal extranjero, de un tipo desconocido en la legislaci\u00f3n interna de Quebec, y los incidentes del\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0de\u00a0<em>common law<\/em>: propiedad doble, equities, perpetuidades, por ejemplo.<\/p>\n<p>No es sorprendente dada la orientaci\u00f3n internacional de nuestras reglas de derecho internacional privado, que los tribunales de Quebec contin\u00faen reconociendo los\u00a0<em>trusts<\/em>\u00a0extranjeros del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0y hagan efectivos la mayor\u00eda de sus incidentes, incluso cuando entren en conflicto con la ley nacional de Quebec. Veamos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"421-reconocimiento-en-quebec-de-los-trusts-inter-vivos-de-common-law\"><\/a><h4>4.2.1. Reconocimiento en Quebec de los\u00a0<em>trusts<\/em> inter vivos\u00a0de\u00a0<em>common<\/em> <em>law<\/em><\/h4>\n<p>La \u00fanica decisi\u00f3n fue la del\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0establecido por la declaraci\u00f3n unilateral mediante transferencia por donaci\u00f3n a favor de un individuo, que se present\u00f3 ante la Corte Su\u00adperior de Quebec en el caso \u201cPiccini\u201d.<sup><a href=\"#_ftn002\" name=\"_ftnref002\">[9]<\/a><\/sup>\u00a0El caso involucraba el reconocimiento, la eje\u00adcuci\u00f3n y la oponibilidad en Quebec de un\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0revocable entre vivos creado bajo las leyes de California, donde los bienes del fideicomiso inclu\u00edan bienes inmuebles ubicados en Quebec, y la sucesi\u00f3n de los bienes inmuebles situados en ese territorio se pretend\u00edan regir por la ley de Quebec (<em>lex rei sitae<\/em>). La fiduciante, Lynn Puccini, mientras estuvo domiciliada en el estado de California, hab\u00eda establecido un fideicomiso entre vivos a trav\u00e9s de una declaraci\u00f3n unilateral a favor de su hermana, Suzanne, domiciliada en la provincia de Quebec, donde se localizaba el grueso de los activos del fideicomiso (propiedades inmuebles). Bajo los t\u00e9rminos del instrumento, Lynn design\u00f3 las leyes del estado de California para regir la validez del fideicomiso y su interpretaci\u00f3n. Los t\u00e9r\u00adminos del fideicomiso tambi\u00e9n establec\u00edan:<\/p>\n<ul>\n<li>A Lynn como beneficiaria, quien ten\u00eda derecho exclusivo a todos los ingresos y cualquier capital del fideicomiso, durante su vida.<\/li>\n<li>Que Lynn era la \u00fanica fiduciara durante su vida. Tras su muerte, su hermana Suzanne se convertir\u00eda en la \u00fanica fiduciaria.<\/li>\n<li>Que despu\u00e9s de la muerte de Lynn, la propiedad del fideicomiso fuera en\u00adtregada a su hermana Suzanne.<\/li>\n<li>Que en virtud de la declaraci\u00f3n unilateral, la propiedad del fideicomiso se transfer\u00eda funcionalmente al fideicomisario.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ante este caso, si los tribunales aplicaban la ley dom\u00e9stica de Quebec para de\u00adterminar la validez del\u00a0<em>trust<\/em>, el mismo no se habr\u00eda creado o establecido v\u00e1lidamente por al menos los siguientes motivos:<\/p>\n<ul>\n<li>a. El fideicomiso hab\u00eda sido creado por declaraci\u00f3n unilateral, contrario al ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 1262 CCQ.<\/li>\n<li>b. El fideicomiso establec\u00eda que la propiedad en poder del fideicomitente mantendr\u00eda esos activos, en adelante como fiduciario. El cambio en la capacidad o calidad del propietario es contrario al ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 1260 CCQ, que requiere una transferencia del patrimonio del fideicomitente al fiduciario para que exista un fideicomiso.<\/li>\n<li>c. Bajo la ley de California, la dualidad de propiedad de los activos del fideico\u00admiso\u00a0es una caracter\u00edstica esencial de la ley de\u00a0<em>trusts<\/em>. Sin embargo, seg\u00fan la ley de Quebec, ni el fideicomitente ni el fideicomisario ni el beneficiario tie\u00adnen\u00a0derechos reales (en la propiedad mantenida en el fideicomiso [art.\u00a01261 CCQ]).<\/li>\n<li>d. No hubo menci\u00f3n expresa de la aceptaci\u00f3n por parte del fiduciario de su posici\u00f3n como tal; sin embargo, este es un requisito de la ley de Quebec (art.\u00a01264 CCQ).<\/li>\n<li>e. Durante su vida, Lynn es la \u00fanica fiduciaria y beneficiario del\u00a0<em>trust<\/em>; luego de su muerte, Suzanne es la \u00fanica fiduciaria y beneficiaria, en violaci\u00f3n a la ley de\u00a0Que\u00adbec (art.\u00a01275 CCQ).<\/li>\n<li>f. Bajo los t\u00e9rminos del\u00a0<em>trust<\/em>, el fideicomitente ten\u00eda un poder ilimitado de re\u00advo\u00adcaci\u00f3n. Despu\u00e9s de la revocaci\u00f3n, la propiedad del fideicomiso debe ser remitida al fideicomitente. Esto permite que el fideicomitente sea el \u00fanico beneficiario, lo cual viola la prohi\u00adbici\u00f3n bajo la ley civil de Quebec.<\/li>\n<li>g. Bajo los t\u00e9rminos del\u00a0<em>trust<\/em>, el fideicomitente ten\u00eda un poder ilimitado para en\u00admendar o rescindir el fideicomiso, lo cual est\u00e1 en violaci\u00f3n a la ley de Quebec (art.\u00a01294 CCQ).<\/li>\n<li>h. La cl\u00e1usula \u201cno-contest\u201d podr\u00eda estar en violaci\u00f3n del ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 757 CCQ.<\/li>\n<\/ul>\n<p>No obstante lo antes se\u00f1alado, el tribunal interviniente dispuso que dado que el fideicomiso y los diversos asuntos en conflicto eran v\u00e1lidos seg\u00fan las leyes de California, y, por lo tanto, oponibles a los herederos, el tribunal ten\u00eda que decidir si las leyes de Quebec o de California deber\u00edan aplicarse a las cuestiones planteadas. Y, en este sentido, el Tribunal Superior de Quebec sostuvo que la ley de California elegida por las partes deber\u00eda regir la validez y los efectos del\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0y que tales efectos eran oponibles a los herederos (aunque la cuesti\u00f3n espec\u00edfica de los derechos de transferencia fuera de la sucesi\u00f3n y la ley aplicable a esta pregunta no se plante\u00f3 ni discuti\u00f3).<\/p>\n<p>El tribunal orden\u00f3 el registro de la sentencia de Quebec, reconociendo la validez y los efectos del fideicomiso respecto de las propiedades inmuebles de Quebec. Y por esta resoluci\u00f3n, al entregarse la propiedad por el fiduciario al beneficiario, este \u00faltimo se convirti\u00f3 en el propietario absoluto de la propiedad del\u00a0<em>trust<\/em>, aunque el contrato habr\u00eda sido totalmente inv\u00e1lido bajo la ley de Quebec, que rige la sucesi\u00f3n de los bie\u00adnes inmuebles relictos en Quebec. Significativamente,\u00a0<strong>el conflicto relacionado con la dualidad de los derechos de propiedad no fue cuestionado y fue ignorado por el tribunal<\/strong>.<\/p>\n<p>Contrariamente a lo sostenido por el tribunal, en el caso \u201cPiccini\u201d es la ley de Quebec la que rige la sucesi\u00f3n de bienes inmuebles relictos all\u00ed, y, por aplicaci\u00f3n de la misma, no deber\u00eda haberse reconocido la validez del instrumento californiano.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"423-reconocimiento-en-quebec-de-los-fideicomisos-testamentarios-de-common-law\"><\/a><h4>4.2.3. Reconocimiento en Quebec de los fideicomisos testamentarios de\u00a0<em>common<\/em> <em>law<\/em><\/h4>\n<p>Los fideicomisos testamentarios creados bajo una jurisdicci\u00f3n de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0tambi\u00e9n deben ser reconocidos en Quebec bajo las siguientes condiciones:<\/p>\n<ul>\n<li>1. El testamento (iniciador) debe ser formalmente v\u00e1lido en forma y sustancia de acuerdo con las leyes aplicables.<\/li>\n<li>2. La ley que rige la sucesi\u00f3n debe determinar si el testador puede legar o no la propiedad a un fideicomiso (el veh\u00edcu\u00adlo), aunque esto parece ser controvertido. La otra opci\u00f3n es enviar esta pregunta a la ley que rige el\u00a0trust.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"43-eleccion-de-la-ley-que-rige-los-fideicomisos-bajo-las-provincias-de-common-law-y-los-territorios-de-canada\"><\/a><h3>4.3. Elecci\u00f3n de la ley que rige los fideicomisos bajo las provincias de\u00a0common law\u00a0y los territorios de Canad\u00e1<\/h3>\n<p>En Canad\u00e1, si bien el instituto de\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0o fideicomiso constituye materia com\u00fan que deber\u00eda ser regulada por legislaci\u00f3n com\u00fan, cada provincia o territorio debe implementar los instrumentos de fuente convencional, como la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/full-text\/?cid=59\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Convenci\u00f3n sobre\u00a0<em>Trust<\/em>\u00a0de 1985<\/a>, que ha sido ratificado por Canad\u00e1 para que sea aplicable por sus tribunales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"431-conflictos-internacionales\"><\/a><h4>4.3.1. Conflictos internacionales<\/h4>\n<p>La legislaci\u00f3n de implementaci\u00f3n ha adoptado la forma de una ley de fideicomisos internacionales en todas las provincias canadienses. La \u00fanica provincia de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0que no ha implementado la Convenci\u00f3n sobre\u00a0<em>Trust<\/em>\u00a0de 1985 es Nueva Escocia, en la cual se utiliza el conflicto de leyes y se distingue seg\u00fan el patrimonio fideicomitido se conforme de bienes muebles e inmuebles, lo cual es contrario al principio de la Convenci\u00f3n. Se trata como una sola unidad, independientemente de la naturaleza de la propiedad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"432-conflictos-interprovinciales\"><\/a><h4>4.3.2. Conflictos interprovinciales<\/h4>\n<p>Solo en las leyes sobre la materia de las provincias de Alberta y New Brunswick\u00a0se establece espec\u00edfica y expresamente que la Convenci\u00f3n sobre\u00a0<em>Trust<\/em>\u00a0de 1985 no se aplicar\u00e1 a los conflictos interprovinciales sobre\u00a0<em>trusts<\/em>. Cuando se haya implementado la convenci\u00f3n de fideicomiso en una provincia y no haya habido una exclusi\u00f3n o estatuto expreso para cuestiones de conflicto interprovincial, las reglas de derecho com\u00fan del conflicto de leyes probablemente se apliquen, a menos que se adopte la ley modelo para conflictos interprovinciales, que hasta la fecha s\u00f3lo se aplica en Nuevo Brunswick y Colombia Brit\u00e1nica (en cuyo caso se aplican reglas similares a las de la Convenci\u00f3n). Como resultado, en la mayor\u00eda de las jurisdicciones de\u00a0<em>common law<\/em>, la idea de elegir una ley para gobernar la mayor\u00eda de los aspectos de un\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0en el caso de un conflicto interprovincial no se aplica, y se aplican diferentes leyes a las dis\u00edmiles cuestiones que afectan fideicomisos de bienes muebles y fideicomisos de bienes inmuebles, lo que claramente no es el mejor enfoque.<\/p>\n<p>En cuanto a las normas de derecho com\u00fan para fideicomisos testamentarios de bienes muebles, los asuntos que afectan la validez material o esencial de las disposiciones del\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0se rigen por la ley expresamente o impl\u00edcitamente designada por el testador.<\/p>\n<p>Un\u00a0<em>trust inter vivos<\/em>\u00a0de bienes muebles se rige tambi\u00e9n por la ley expresamente o impl\u00edcitamente designada por el fideicomitente.<\/p>\n<p>En cuanto a las normas de\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0de regulaci\u00f3n de\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0de inmuebles, la ley aplicable a la validez sustancial del mismo, ya sea que se hubiere creado por testamento o por acto entre vivos, es la ley que se aplicar\u00eda por los tribunales del lugar de situaci\u00f3n de los mismos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"44-reconocimiento-del-trust-celebrado-en-quebec-en-jurisdicciones-extranjeras\"><\/a><h3>4.4. Reconocimiento del\u00a0<em>trust\u00a0<\/em>celebrado en Quebec en jurisdicciones extranjeras<\/h3>\n<p>El reconocimiento de los fideicomisos de derecho civil en un caso interprovincial \u2013con las provincias del\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0de Canad\u00e1\u2013 depender\u00e1 de la ley aplicable a la validez del\u00a0<em>trust<\/em>.<\/p>\n<p>Los tribunales de derecho com\u00fan o\u00a0<em>common law<\/em>\u00a0han ejecutado\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0celebrados en Quebec. El reconocimiento y los efectos de un\u00a0trust\u00a0de derecho civil de Quebec ante los tribunales de Alberta fueron el problema principal en el caso\u00a0\u201c<em>Webster-Tweel v. Royal Trust Corporation of Canada<\/em>\u201d.<sup><a href=\"#_ftn001\" name=\"_ftnref001\">[10]<\/a><\/sup>\u00a0El tribunal de Alberta fue convocado, en primer lugar, para reconocer como v\u00e1lidos tres\u00a0<em>trusts inter vivos<\/em>\u00a0celebrados bajo las leyes de Quebec en 1942, cuando estaba vigente el\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Civil_Code_of_Lower_Canada\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">C\u00f3digo Civil del Bajo Canad\u00e1 de 1866<\/a>.\u00a0En el supuesto de que as\u00ed lo declarara, el tribunal deb\u00eda determinar si las reglas sobre la supervisi\u00f3n del fideicomiso y fideicomisarios, en particular la solicitud de un informe de los fideicomisarios por un beneficiario contingente, se regir\u00eda por la ley de Quebec o de Alberta, donde los\u00a0<em>trusts<\/em>\u00a0se administraban desde 1980.<\/p>\n<p>La corte aplic\u00f3, sin discusi\u00f3n, las reglas de conflicto de leyes del\u00a0<em>common law<\/em>, y sin vacilaci\u00f3n de discusi\u00f3n reconoci\u00f3 la validez de los\u00a0trusts\u00a0celebrados en Quebec. Seg\u00fan el tribunal, la ley de Quebec reg\u00eda la validez del fideicomiso, as\u00ed como los asuntos administrativos, incluido el derecho a una contabilidad.<sup><a href=\"#_ftn000\" name=\"_ftnref000\">[11]<\/a><\/sup>\u00a0Aunque es un caso de los conflictos interprovinciales, <strong>ninguna de las partes plante\u00f3 los conflictos existentes entre las leyes de Quebec y de Alberta sobre fideicomisos<\/strong>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"441-en-francia\"><\/a><h4>4.4.1. En Francia<\/h4>\n<p>El caso se dar\u00eda, por ejemplo, cuando el fallecido, ciudadano canadiense, haya tenido su \u00faltima residencia habitual en la provincia de Quebec, dej\u00f3 propiedades in\u00admuebles en Francia y constituy\u00f3 un fideicomiso conyugal en su testamento de con\u00adformidad con la ley de Quebec y nombr\u00f3 a fiduciarios y liquidadores de Quebec. Con arreglo al\u00a0<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ES\/TXT\/?uri=celex%3A32012R0650\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Reglamento (UE) N\u00ba 650\/2012<\/a>, la sucesi\u00f3n de todos sus bienes, incluidos sus bienes inmuebles relictos en Francia, se regir\u00e1 por la legislaci\u00f3n de Quebec; sin embargo, teniendo en cuenta la regla de conflicto para la sucesi\u00f3n de bienes inmuebles (conforme a la ley de Quebec), la sucesi\u00f3n a sus bienes inmuebles se rige por la ley francesa (<em>renvoi<\/em>, en el art. 34 del Reglamento de la UE). Conforme al Reglamento, la ley que rige la sucesi\u00f3n de los inmuebles tambi\u00e9n rige la posesi\u00f3n y la administraci\u00f3n. Considerando que, en este caso, la sucesi\u00f3n a los bienes inmuebles se rige por la ley francesa, \u00bfse reconocer\u00e1 en Francia el\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0creado bajo la ley de Quebec?<\/p>\n<p>La primera pregunta para resolver es qu\u00e9 ley determina si el legado al fideicomiso es v\u00e1lido o no. \u00bfLa ley que rige la sucesi\u00f3n (p.\u00a0ej., la ley francesa) o la ley que rige el\u00a0<em>trust<\/em>? El ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 23, p\u00e1rrafo c), del\u00a0<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/ES\/TXT\/?uri=celex%3A32012R0650\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Reglamento (UE) N\u00ba 650\/2012<\/a>\u00a0se ha interpretado estrictamente como restringido a la capacidad, lo que hace que este asunto est\u00e9 de\u00adterminado por la ley aplicable a la validez del fideicomiso. No estoy seguro de que es\u00adta\u00a0sea la soluci\u00f3n seg\u00fan la ley de Quebec.<\/p>\n<p>En cualquier caso, si en Francia se rige por la ley aplicable a la sucesi\u00f3n, la transferencia al\u00a0<em>trust<\/em>\u00a0no ser\u00eda posible, por aplicaci\u00f3n de la ley sobre\u00a0<em>trusts<\/em>\u00a0francesa. Por lo tanto, como en el pasado, se pod\u00eda reconocer el\u00a0trust, pero a\u00fan quedan problemas percibidos de la doble titularidad, ya que todav\u00eda se aplica la ley de la situaci\u00f3n de lo inm\u00f3vil, la reserva, el\u00a0<em>saisin<\/em>, etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"45-otro-escenario\"><\/a><h3>4.5. Otro escenario<\/h3>\n<p>Si el fallecido ha designado la ley de Ontario o Quebec (Canad\u00e1) para gobernar su sucesi\u00f3n, el reenv\u00edo no se aplica, y la ley de Ontario o la ley de Quebec rige su sucesi\u00f3n, que permite el uso de\u00a0<em>trusts<\/em>\u00a0como un medio dispositivo de patrimonio. La elecci\u00f3n es v\u00e1lida en el marco del Reglamento (UE) N\u00ba 650\/2012 (art.\u00a022). Puede que ni siquiera sea v\u00e1lido seg\u00fan la ley de Quebec bajo el ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 3099 p\u00e1rrafo 1 CCQ. Sujeto a lo anterior, deber\u00eda haber menos obs\u00adt\u00e1cu\u00adlos para el reconocimiento en Francia.<\/p>\n<p>El ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 31 del Reglamento sugiere que los derechos en virtud de una ley ex\u00adtranjera que rige la sucesi\u00f3n se adapten al derecho equivalente m\u00e1s pr\u00f3ximo en virtud de la ley que rige los bienes en los que se invoca el derecho. Sin embargo, el nuevo\u00a0<a href=\"https:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/affichCode.do;jsessionid=B11B28BC0E3A35E5BAAAFC400F0D2BA9.tplgfr32s_1?idSectionTA=LEGISCTA000023777508&amp;cidTexte=LEGITEXT000006070721&amp;dateTexte=20200408\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 710-1 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s<\/a>,\u00a0que establece que cualquier escritura privada que requiera publicaci\u00f3n debe ser el resultado de una acci\u00f3n aut\u00e9ntica ante un notario franc\u00e9s, que probablemente mantendr\u00e1 el monopolio de las transacciones nacionales, hace que sea pr\u00e1cticamente imposible registrar un fideicomiso extranjero establecido en virtud de una forma no aut\u00e9ntica o un fideicomiso entre vivos establecido mediante transferencia a t\u00edtulo de donaci\u00f3n de un inmueble ubicado en Francia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"46-ultimo-vistazo-reconocimiento-y-ejecucion-de-decisiones-extranjeras-en-quebec-sobre-sucesiones-y-fideicomisos\"><\/a><h3>4.6. \u00daltimo vistazo. Reconocimiento y ejecuci\u00f3n de decisiones extranjeras\u00a0en Quebec sobre sucesiones y fideicomisos<\/h3>\n<p>No existe una disposici\u00f3n espec\u00edfica para determinar la jurisdicci\u00f3n del tribunal de origen en ninguna materia. Como tal, se aplica el principio espejo.<\/p>\n<p>En cuanto a la sucesi\u00f3n, mientras no exista una norma espec\u00edfica que determine la jurisdicci\u00f3n del tribunal de origen, la jurisdicci\u00f3n se establece utilizando los ar\u00adt\u00edcu\u00adlos 3153 y 3164 CCQ, donde el demandado estaba domiciliado en el estado del tribunal de origen. Como en el caso de la jurisdicci\u00f3n directa, esto no es satisfactorio, y los tribunales deben determinar la jurisdicci\u00f3n sobre la misma base que otros asuntos de jurisdicci\u00f3n personal bajo el ar\u00adt\u00edcu\u00adlo 3168 CCQ, utilizando el enfoque sugerido para la jurisdicci\u00f3n directa.<\/p>\n<p>Deber\u00edamos vigilar los desarrollos en la recientemente aprobada\u00a0<a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/es\/instruments\/conventions\/full-text\/?cid=137\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Convenci\u00f3n sobre Reconocimiento y Ejecuci\u00f3n de Sentencias Extranjeras en Materia Civil o Comercial<\/a>\u00a0(La Haya, 2 de julio de 2019), ya que existe una regla sobre el reconocimiento de decisiones extranjeras relativas a ciertos asuntos relacionados con fideicomisos (reconocimiento de decisiones futuras basadas en la selecci\u00f3n del foro y el lugar donde se administra el fideicomiso, excluyendo los reg\u00edmenes matrimoniales y la sucesi\u00f3n), lo que no significa que la Convenci\u00f3n no se aplicar\u00eda a la decisi\u00f3n relativa a los\u00a0<em>trusts<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a class=\"mwm-aal-item\" name=\"notas\"><\/a><h2>Notas<\/h2>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref011\" name=\"_ftn011\">*<\/a><strong>.<\/strong>\u00a0 El presente trabajo corresponde a la conferencia dictada por el profesor Talpis el 1 de octubre de 2018, con la colaboraci\u00f3n de la escribana Mar\u00eda Marta L. Herrera \u2013quien adem\u00e1s ha realizado la traducci\u00f3n del material del idioma ingl\u00e9s especialmente para esta publicaci\u00f3n\u2013, en la sede del Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires, en el marco de la\u00a0<em>Conferencia sobre fideicomiso, modos alternativos de transmisi\u00f3n de la herencia y derecho sucesorio. El problema en el derecho comparado y en el argentino. \u201cTrust en common law\u201d<\/em>, organizada por el Instituto de Derecho Internacional Privado del Colegio de Escribanos (instituto creado en el a\u00f1o 2017 y pionero en el estudio de la incidencia de las normas de derecho internacional privado y la actividad notarial, presidido por la escribana Herrera). Particip\u00f3 tambi\u00e9n como conferencista el 1 de octubre de 2018 la Dra. \u00darsula Basset, destacada profesora nacional especialista en derecho de familia y sucesiones. La participaci\u00f3n de notarios y abogados interesados en la materia demostr\u00f3 el gran inter\u00e9s de los operadores jur\u00eddicos en esta tem\u00e1tica novedosa y \u00fatil desde la perspectiva de la funci\u00f3n notarial y la seguridad jur\u00eddica, cuya garant\u00eda es el sello de la intervenci\u00f3n de los escribanos en el asesoramiento y la redacci\u00f3n de instrumentos de este tipo.<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref010\" name=\"_ftn010\">1<\/a><strong>.<\/strong>\u00a0P.\u00a0ej., ver art.\u00a036 de la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/laws\/statute\/90s26?search=Succession+\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Succession Law Reform Act, RSO\u00a01990, c.\u00a0S.26<\/a>\u00a0(Ley de Sucesi\u00f3n de Ontario).<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref009\" name=\"_ftn009\">2<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Corte de Apelaciones de Quebec, 10\/6\/2014, \u201cSusan Reichman v. Gabor Kadar\u201d (500-09-023077-126 [500-17-067486-111]) (2014 QCCA 1180). [<em>N.\u00a0del E.<\/em>: ver\u00a0<a href=\"http:\/\/t.soquij.ca\/p7CZd\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>; fuente:\u00a0<a href=\"http:\/\/soquij.qc.ca\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SOQUIJ<\/a>; \u00faltima consulta: 3\/4\/2020].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref008\" name=\"_ftn008\">3<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>P.\u00a0ej., ver art.\u00a06 de la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/laws\/statute\/90f03?search=family+law\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Family Law Act, RSO\u00a01990, c.\u00a0F.3<\/a>\u00a0(Ley de Derecho de Familia de Ontario).<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref007\" name=\"_ftn007\">4<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>[<em>N.\u00a0del E.<\/em>: cfr. nota 1].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref006\" name=\"_ftn006\">5<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Corte de Apelaciones de Quebec, 22\/3\/1989, \u201cDrolet v. Trust G\u00e9n\u00e9ral du Canada\u201d (J.E.\u00a089-706, 1989 CanLII 571 &#8211; N\u00ba 200-09-000606-860 [200<span lang=\"en-US\">-05-002897-812]). [<\/span><em lang=\"en-US\">N.\u00a0del E.<\/em><span lang=\"en-US\">:<\/span><span lang=\"en-US\">[ver\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/citoyens.soquij.qc.ca\/php\/decision.php?ID=6F32E34AE6F376E5E403934243675DDE&amp;captchaToken=03AHaCkAafuUwnGVn4RfD4WTi-S16WtjGjL_sRpLPk-KzfZ8TXXqej9kR5mX1sWiQQc_gUlKiBEOMHAs-uYN789qJ5hTf9fyQBdrlQOekow5jJG578H34hs_oAoCUiSJxxCcuYO_nuBS-4TFLlqcc66nDChSeZ5X9w2cMC67l5nZId1ozdqnrapYzUUjP2djJs7rxKThDbBhk-XbN4VJCj0nLrLb35RixGnX0k2wDWZZ_VaFR3C1nIg2Ldg-6OIKODLWxk-SkGAElFyQNCA8t-EFN-UP2RtGTfFZ0qy9gLRli9KMa0MCg4n4WtYStZdDIZUwNE3NxEC90f-dhYLB9katDlRSY1TbY_y1yaziSMEdGQHkRrnv6vtNu4AJsGk_1ZphYloOegRNzLBvjy1HMVRoszcdaXv0VLXA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span lang=\"en-US\">aqu\u00ed<\/span><\/a><span lang=\"en-US\">; fuente:\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/soquij.qc.ca\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span lang=\"en-US\">SOQUIJ<\/span><\/a><span lang=\"en-US\">; \u00faltima consulta: 3\/4\/2020].<\/span><\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref005\" name=\"_ftn005\">6<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>[<em>N.\u00a0del E.<\/em>: cfr. nota 2].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref004\" name=\"_ftn004\">7<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Corte Superior de Quebec, 19\/5\/2016, \u201cMario Gauthier c\/ Chantal-Andr\u00e9e Gauthier et Daniel Gauthier\u201d (2016 QCCS 2333) (N\u00b0 700-17-009590-125). [<em>N.\u00a0del E.<\/em>: ver\u00a0<a href=\"http:\/\/t.soquij.ca\/Gg58D\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>; fuente:\u00a0<a href=\"http:\/\/soquij.qc.ca\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SOQUIJ<\/a>; \u00faltima consulta: 3\/4\/2020].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref003\" name=\"_ftn003\">8<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Corte de Apelaciones de Quebec, 14\/1\/2020, \u201cSuccession de GOLD\u201d (2020 QCCA 23) (N\u00ba 500-09-027363-183). [<em>N.\u00a0del E.<\/em>: ver\u00a0<a href=\"https:\/\/tinyurl.com\/y9roah27\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>; fuente:\u00a0<a href=\"https:\/\/soquij.qc.ca\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SOQUIJ<\/a>; \u00faltima consulta: 3\/4\/2020].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref002\" name=\"_ftn002\">9<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Corte Superior de Quebec, 21\/8\/2006, \u201cPiccini et Talpis\u201d (N\u00b0 500-17-032260-062). [<em>N.\u00a0del E.<\/em>: ver\u00a0<a href=\"http:\/\/citoyens.soquij.qc.ca\/php\/decision.php?ID=8DD9EB4D90071F290FC26894CC92BC9B&amp;captchaToken=03AHaCkAae_Z0aXIASsMukkSIOyI6T9HiXY_jb9xNOjy21oMUKqdn01MHjU82cbrJH3_zOaEF_iIFyubwQmZW_Bx80OHAJUOHKuZwc2KgVCgX15kHz70JeFujOkE40ROa3w1WkJTecljdYwn5QQ4nx1lse1x7QmK_UhJfX5D7L0BoivpxRpX4i6bBzyAVW6fpBqLN9Vu-TfC_FiRGhDqxz4utZAY0XVOruLB7JaX0eN7k2NPLF3RVixOYPJRvRcGtap85d0Nl6TlP2aEEZJ2Cp2q5hI1od0nctBQguIg-yTwepqsSc_lKSrOco0hAAzhrsFwji6yWe4IUJf4hDWm831qlvM1ywes0w6ZeRNFtMlaa4xoOBK_5coPza_498CuloZPbSNJREl5GuxoWjFIFuX49Ceq4bKnelpA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>; fuente:\u00a0<a href=\"http:\/\/soquij.qc.ca\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SOQUIJ<\/a>; \u00faltima consulta: 3\/4\/2020].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref001\" name=\"_ftn001\">10<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Court of Queen\u2019s Bench of Alberta, 25\/2\/2010, \u201cBrenda Webster-Tweel v. Royal Trust Corporation Of Canada and Hugh G. Hallward\u201d (2010 ABQB 139) (<em>docket<\/em>: 0601 10061;\u00a0<em>registry<\/em>: Calgary). [<em>N.\u00a0del E.<\/em>: ver\u00a0<a href=\"http:\/\/canlii.ca\/t\/28c4d\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>; fuente: CanLII; \u00faltima consulta: 8\/4\/2020].<\/sup><\/p>\n<p><sup><a href=\"#_ftnref000\" name=\"_ftn000\">11<\/a><strong>.\u00a0<\/strong>Ver\u00a0Roy, Marilyn, (comentario de \u201cWebster Tweel contra Royal Trust Company of Canada\u201d), v.\u00a029, 2010.<\/sup><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><em>Internacional.<\/em> Legislaci\u00f3n, doctrina y jurisprudencia tanto civil como de common law en Canad\u00e1 en materia de sucesiones, trust y otros medios sustitutivos de las sucesiones. Vinculaci\u00f3n con la Uni\u00f3n Europea y otros Estados.<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":8960,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","spay_email":"","footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[1],"tags":[3298,3283,1783,3285,3286,3301,3292,3294,3300,3290,3289,339,338,214,1954,3282,3288,3296,3287,3293,3291,3295,351,3299,3284,3281,3297,3280],"class_list":["post-9241","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-acuerdos-de-sucesion","tag-canada","tag-common-law","tag-constitucion-de-canada","tag-constitution-act-1982","tag-convencion-de-la-haya-2019","tag-convencion-de-la-haya-de-1989","tag-convencion-sobre-sucesiones-1989","tag-convencion-sobre-trust-1985","tag-codigo-civil-de-quebec","tag-derecho-civil-en-canada","tag-derecho-comparado","tag-derecho-internacional-privado-dip","tag-fideicomiso","tag-fideicomiso-testamentario","tag-jeffrey-talpis","tag-jurisdiccion-mixta-de-derecho-civil","tag-ley-de-ontario","tag-quebec","tag-reglamento-ue-6502012","tag-succession-law","tag-succession-law-reform-act","tag-sucesiones-2","tag-sucesiones-sustitutos","tag-sucesiones-en-canada","tag-sucesiones-internacionales","tag-testamentos-conjuntos","tag-trust","revista-937-jul-sep-2019","seccion-doctrina","autor-talpis-jeffrey-a","ao-2544","tema-common-law","tema-derecho-en-canada","tema-derecho-en-quebec","tema-fideicomiso","tema-sucesiones-internacionales","tema-testamentos-conjuntos","tema-trust","rama-derecho-internacional-privado-dip","rama-derecho-de-las-sucesiones"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1 - Revista del Notariado<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1 - Revista del Notariado\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Internacional. Legislaci\u00f3n, doctrina y jurisprudencia tanto civil como de common law en Canad\u00e1 en materia de sucesiones, trust y otros medios sustitutivos de las sucesiones. Vinculaci\u00f3n con la Uni\u00f3n Europea y otros Estados.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Revista del Notariado\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/revistadelnotariado\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-30T13:18:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-18T16:31:50+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"700\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ramiro Chanes\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ramiro Chanes\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"46 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\"},\"author\":{\"name\":\"Ramiro Chanes\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/person\/69650fd2dba0e7da6aa342cb8508a6c3\"},\"headline\":\"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1\",\"datePublished\":\"2020-06-30T13:18:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-18T16:31:50+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\"},\"wordCount\":9309,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg\",\"keywords\":[\"Acuerdos de sucesi\u00f3n\",\"Canad\u00e1\",\"Common law\",\"Constituci\u00f3n de Canad\u00e1\",\"Constitution Act 1982\",\"Convenci\u00f3n de La Haya 2019\",\"Convenci\u00f3n de La Haya de 1989\",\"Convenci\u00f3n sobre Sucesiones (1989)\",\"Convenci\u00f3n sobre Trust (1985)\",\"C\u00f3digo Civil de Quebec\",\"Derecho civil en Canad\u00e1\",\"Derecho comparado\",\"Derecho internacional privado (DIP)\",\"Fideicomiso\",\"fideicomiso testamentario\",\"Jeffrey TALPIS\",\"Jurisdicci\u00f3n mixta de derecho civil\",\"Ley de Ontario\",\"Quebec\",\"Reglamento UE 650\/2012\",\"Succession law\",\"Succession Law Reform Act\",\"Sucesiones\",\"Sucesiones - sustitutos\",\"Sucesiones en Canad\u00e1\",\"Sucesiones internacionales\",\"Testamentos conjuntos\",\"Trust\"],\"articleSection\":[\"Varias\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\",\"url\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\",\"name\":\"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1 - Revista del Notariado\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg\",\"datePublished\":\"2020-06-30T13:18:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-18T16:31:50+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg\",\"width\":700,\"height\":300},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\",\"name\":\"Revista del Notariado\",\"description\":\"Director: Carlos Marcelo D&#039;Alessio\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#organization\",\"name\":\"Revista del Notariado\",\"url\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Logo-para.mail_.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Logo-para.mail_.png\",\"width\":642,\"height\":80,\"caption\":\"Revista del Notariado\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/revistadelnotariado\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/person\/69650fd2dba0e7da6aa342cb8508a6c3\",\"name\":\"Ramiro Chanes\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08553b3e3ffdc7781f000c217c213fdb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08553b3e3ffdc7781f000c217c213fdb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ramiro Chanes\"},\"url\":\"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/author\/nadacomoelnotariado\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1 - Revista del Notariado","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1 - Revista del Notariado","og_description":"Internacional. Legislaci\u00f3n, doctrina y jurisprudencia tanto civil como de common law en Canad\u00e1 en materia de sucesiones, trust y otros medios sustitutivos de las sucesiones. Vinculaci\u00f3n con la Uni\u00f3n Europea y otros Estados.","og_url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/","og_site_name":"Revista del Notariado","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/revistadelnotariado\/","article_published_time":"2020-06-30T13:18:53+00:00","article_modified_time":"2022-11-18T16:31:50+00:00","og_image":[{"width":700,"height":300,"url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ramiro Chanes","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Ramiro Chanes","Tiempo de lectura":"46 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/"},"author":{"name":"Ramiro Chanes","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/person\/69650fd2dba0e7da6aa342cb8508a6c3"},"headline":"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1","datePublished":"2020-06-30T13:18:53+00:00","dateModified":"2022-11-18T16:31:50+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/"},"wordCount":9309,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg","keywords":["Acuerdos de sucesi\u00f3n","Canad\u00e1","Common law","Constituci\u00f3n de Canad\u00e1","Constitution Act 1982","Convenci\u00f3n de La Haya 2019","Convenci\u00f3n de La Haya de 1989","Convenci\u00f3n sobre Sucesiones (1989)","Convenci\u00f3n sobre Trust (1985)","C\u00f3digo Civil de Quebec","Derecho civil en Canad\u00e1","Derecho comparado","Derecho internacional privado (DIP)","Fideicomiso","fideicomiso testamentario","Jeffrey TALPIS","Jurisdicci\u00f3n mixta de derecho civil","Ley de Ontario","Quebec","Reglamento UE 650\/2012","Succession law","Succession Law Reform Act","Sucesiones","Sucesiones - sustitutos","Sucesiones en Canad\u00e1","Sucesiones internacionales","Testamentos conjuntos","Trust"],"articleSection":["Varias"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/","url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/","name":"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1 - Revista del Notariado","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg","datePublished":"2020-06-30T13:18:53+00:00","dateModified":"2022-11-18T16:31:50+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg","width":700,"height":300},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/2020\/06\/sucesiones-y-fideicomisos-en-virtud-de-la-legislacion-internacional-privada-en-canada\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sucesiones y fideicomisos en virtud de la legislaci\u00f3n internacional privada en Canad\u00e1"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#website","url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/","name":"Revista del Notariado","description":"Director: Carlos Marcelo D&#039;Alessio","publisher":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#organization","name":"Revista del Notariado","url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Logo-para.mail_.png","contentUrl":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Logo-para.mail_.png","width":642,"height":80,"caption":"Revista del Notariado"},"image":{"@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/revistadelnotariado\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/person\/69650fd2dba0e7da6aa342cb8508a6c3","name":"Ramiro Chanes","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08553b3e3ffdc7781f000c217c213fdb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08553b3e3ffdc7781f000c217c213fdb?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ramiro Chanes"},"url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/author\/nadacomoelnotariado\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/6245_700x300.jpg","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p50Sui-2p3","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9241"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9241"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9241\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13432,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9241\/revisions\/13432"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8960"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9241"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9241"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revista-notariado.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9241"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}